Suntem în casa lui Simon. Isus se află la momentul mesei, înconjurat de diverse eminenţe religioase care au devenit cât se poate de cenuşii la vederea unei scene scandaloase: o prostituată se apropie de Isus şi îi spală picioarele cu lacrimi, i le şterge cu părul capului, le sărută şi le unge cu mir.
Pentru Simon, toate acestea sunt indicii că în definitiv s-a înşelat în privinţa acestui Isus căruia îi merge faima de proroc. Deja faptul de a-l fi invitat în casa lui îi apare ca o gafă care îi va ştirbi reputaţia.
Clipele se scurg lent, în ritmul lacrimilor care nu contenesc, dar gândurile lui Simon se rostogolesc iute ca vorbele din rechizitoriul unui procuror experimentat: „Omul acesta, dacă ar fi proroc, ar şti cine e şi ce hram poartă femeia care se atinge de el: anume că e o păcătoasă.” (trad. proprie). Din modul în care îşi pune problema, devine evident că Isus nu mai e decât un „acesta” [în textul grecesc nu apare subst. „omul”], orice altceva, numai profet nu. În consecinţă, se simte jenat că s-a încurcat cu astfel de personaje dubioase.
Contrastul este izbitor: o femeie decăzută are o percepţie spirituală extraordinară că cel căruia îi spală picioarele este Sfântul lui Israel, iar un fariseu educat, bun cunoscător al Scripturii, îi refuză lui Isus până şi titlul de profet. Cu acest gând necugetat, Simon pică în ridicol, fiindcă în ultimă instanţă pune la îndoială nu calitatea de profet a lui Isus, ci discernământul la îndemâna oricui: oricine şi-ar fi dat seama că respectiva fusese o depravată. La urma urmei, fariseul este profet? Atunci cum de ştie ce fel de femeie îi calcă pragul casei?
Cu logica fariseică însă nu te pui, fiindcă ea se sustrage raţionamentelor obişnuite întru care se exersează mintea simplă a autorului acestui articol. Dincolo de tensiunea dramatică extraordinară, scena ascunde o ironie copioasă. Realitatea este că, tocmai în virtutea statutului său de profet, Isus vede mai mult decât pot discerne ochii miopi ai lui Simon. Este cazul ca fariseul să primească o lecţie, ca să-şi poată vedea iarăşi lungul nasului.
Lecţia vizează relaţia lui Simon cu Dumnezeu şi cu „inferiorii” lui din punct de vedere moral. De astă dată mesajul vine pe căi subtile. [De fapt, îl vedem deseori pe Mântuitorul comunicând în mod enigmatic cu interlocutorii săi, ca şi când le-ar da de înţeles că trebuie să facă şi ei un efort, dacă sunt cu adevărat interesaţi să-l înţeleagă. Evanghelia e pentru cei săraci în duh (căutători), nu pentru nătăfleţi (care aşteaptă pere mălăieţe). Între Dumnezeu şi om rămâne mereu o distanţă pe care Dumnezeu nu este dispus să o parcurgă; de aceea atâtea îndemnuri: „Veniţi!”]
Pentru Simon lecţia începe nepericulos, însă la final adevărurile cad necruţător, ca lamele unei ghilotine. În cele ce urmează, Isus răspunde gândurilor neexprimate ale fariseului. Dacă Simon are nevoie de o dovadă că Isus este profet, o va primi cu vârf şi îndesat. Textul grecesc chiar aşa sună: „Şi răspunzând Isus i-a zis”. Un simplu spectator n-ar fi putut să constate că e vorba de un dialog, în care Isus răspunde unui gând din mintea lui Simon. Şi totuşi Isus asta face, anunţând că ceea ce urmează îl priveşte oarecum pe fariseu.
Modul în care îşi începe Isus parabola este semnificativ, fiindcă textul nu este despre un cămătar care avea doi datornici, ci despre doi datornici ai unui cămătar. [Nuanţa pare nesemnificativă, dar este extrem de importantă în contextul de faţă, fiindcă Isus tocmai pe Simon şi pe femeie îi are în vedere].
Principalul este că ambii sunt datori. Ambii se regăsesc în deficit, dar în măsuri diferite: unul datorează 500 de dinari, iar celălalt numai 50. Dincolo de detalii, un fapt este cert: niciunul nu-şi poate plăti datoria. Ambii au nevoie de ştergerea datoriei.
Urmează acum o întrebare cu răspuns evident (Spune-mi dar, care dintre ei îl va iubi mai mult?) pe care Simon îl identifică fără greş (Socotesc că aceluia căruia i-a iertat mai mult). Fariseul raţionează corect, dar miopia îl împiedică iarăşi să vadă mai departe. Aici intervine Hristos-Adevărul, cu acele adevăruri incomode pe care Simon trebuie să le afle despre sine.
Atât el, cât şi femeia au „datorii”. El n-a făcut însă gestul minim de curtoazie faţă de oaspeţi, ea însă i-a oferit omagiul iubirii, spălându-i picioarele cu lacrimi. Simon nu l-a sărutat nici măcar în chip formal, pe când ea n-a prididit să-i sărute picioarele. Simon nu i-a uns capul cu untdelemn, însă ea, păcătoasa, a turnat mir scump pe picioarele lui.
Ultima parte din declaraţia lui Isus este revelatoare în egală măsură, pentru că Isus pronunţă iertarea păcatelor. Afirmaţia „Păcatele ei, care sunt multe, sunt iertate” trebuie înţeleasă astfel: „Eu i-am iertat ei păcatele”. Construcţia foloseşte aşa-numitul „pasiv divin”. Pentru ca nimeni să nu creadă că Isus doar proclamă iertarea păcatelor în virtutea funcţiei sale de profet, fără a oferi iertarea el însuşi, Mântuitorul îi spune direct femeii: „Iertate îţi sunt păcatele”. În mintea unui iudeu, declaraţia echivala cu: „Îţi iert păcatele.” Martorii la eveniment chiar asta au înţeles, pentru că reacţiile n-a întârziat să apară: „Cine este acesta, de iartă chiar şi păcatele?” Din textul grecesc se poate înţelege că oamenii şuşotesc între ei sau că se întreabă fiecare în sinea lui. Indiferent cum interpretăm textul, cert este că Isus răspunde iarăşi obiecţiilor, justificând cele întâmplate: credinţa femeii a ridicat-o din păcat, redându-i pacea. Ce a crezut femeia? Că poate să fie iertată şi înnoită.
Pentru femeie, o întâlnire care a început cu „lacrimi” s-a terminat cu „pace”.
Pentru Simon, o întâlnire care a început bine s-a încheiat cu o indigestie.

28 august 2008 at 10:09 pm
[...] (Va urma) [...]
28 august 2008 at 11:32 pm
Da, acolo erau umanitatea ]n adev[ratul sens al cuvântului şi decăderea ei, fiinţa “întreagă” şi finţa parodiată de păcat, hăul uman şi podul spre Dumnezeu Tatăl.
Ai onoarea de a face parte din BlogRoll-ul meu
28 august 2008 at 11:34 pm
Am o întrebare, te plăteşte Humanitas-ul şi Logos-ul pt. reclama făcută pe blog?
28 august 2008 at 11:41 pm
# 2 Onoarea este de partea mea!
Mulţam.
# 3 Sunt traducător ptr. Logos. Îmi fac deci reclamă. Ptr. Humanitas am tradus “Surprins”. Deci iarăşi îmi fac reclamă! Fără să mă coste nimic!
29 august 2008 at 12:25 pm
Buna regasire E. vaisamar! Dupa ce am citit cele de mai sus, permiteti cateva mici comentarii? Dati-mi voie ca eu sa nu il percep chiar atat de catastrofal pe Fariseu, textul imi permite s-o fac. De ce ‘indigestie’? In fond, dintre Fariseu si femeie, care a avut nevoie de iertarea mai multor pacate? E adevarat, Cristos se adreseaza doar femeii cu cuvintele “Iertate iti sunt pacatele!” si ” Credinta ta te-a mantuit;” dar Fariseul era acolo, si a putut intelege multe. Biblia nu ne spune daca a facut-o sau nu, dar eu am urmatorul rationament: daca a putut patrunde acea femeie pacatoasa in casa lui, inseamna ca nu era chiar asa de rau, sau, mai bine zis, era rau recuperator. Pot gandi asa?
Inca ceva, E. vaisamar, am intalnit in textul dumneavoastra o expresie care mi-a displacut; ziceti: “Evanghelia e pentru cei saraci in duh (cautatori), nu pentru natafleti (care asteapta pere malaiete)” Cine poate face diferenta? Cat de ‘ne-natafleti’ trebuie sa fim pentru a deveni ‘cautatori’? Gresec iara oare daca afirm ca eu cunosc destui “natafleti” care iubesc Evanghelia. Sau, iubind-o, nu mai sunt “natafleti”?
In rest: Domnul fie cu dumneavoastra!
29 august 2008 at 5:24 pm
Sigur că textul permite multiple interpretări. Nu am pretenţia că a mea e singura şi nici că e cea mai bună. După cum veţi fi observat, nu fac aici exegeză în sensul strict, ci o interpretare destul de liberă, bazată însă pe interacţiunea cu textul original.
Nu cred că la Dumnezeu merge cantitativ: eu am păcate mai puţine, aşa că Te pot iubi mai puţin. Fariseul acela era şi el dator şi nu avea cu ce plăti. Şi în acest caz n-ar fi trebuit să fie dispreţuitor faţă de femeie şi cu atât mai puţin faţă de Isus.
Faptul că femeia a putut intra în casă nu spune nimic despre Simon. Credeţi că dacă ar fi ştiut dinainte cine are să-l viziteze ar fi fost la fel de deschis? Pentru un om ca el contactul (fizic) cu o femeie de moravuri uşoare era ceva inacceptabil.
Prin “sărac în duh” nu înţeleg “sărac cu duhul” (adică prostuţ, naiv). Prin sărac în duh înţeleg “persoană care îşi conştientizează sărăcia spirituală şi care caută să-şi rezolve această problemă”. Nătăfleţii sunt cei care aşteaptă să le pice din cer para mălăiaţă.
Căutători sunt Zacheu (care se suie în dud), femeia sirofeniciană (care insistă în mod neaşteptat), Bartimeu (care strigă cât îl ţine gura), femeia cu hemoragie (care doreşte să se atingă de Isus), sutaşul care nu se consideră vrednic să-l primească pe Isus în casa lui şi mulţi alţii. Nătăfleţi sunt locuitorii din Betsaida şi Horazin, care nu se complică în vreun fel cu mesajul adus de Isus şi cu minunile făcute de el. De aceea în ziua judecăţii va fi mai uşor pentru Tir şi Sidon decât pentru locuitorii din aceste două cetăţi evreieşti.
Despre cei care au căutat Evanghelia sau care s-au lăsat găsiţi de ea nu mai pot spune că sunt nătăfleţi.
29 august 2008 at 6:38 pm
Preabine, referitor la cei de “atunci” va inteleg exemplele, numai ca aducandu-le in zilele noastre, lucrurile se modifica, si se modifica in foarte mare masura. Traind intr-o sociatate, de bine-de rau crestina, deci intre niste oameni carora nu le este prea greu sa gaseasca Evanghelia, natafleti putem zice ca sunt putini, dar ce ne facem cand mergem printre budisti sau hindusi, de ex. carora le este mult mai greu sa ajunga la Evanghelii, ei neavand nici macar minimum de informtie necesara pentru a o face in mod convingator. Pe aceia, bieti nevinovati, unde i-am putea plasa? Printre natafleti, zic eu ca nu. Iata, domnule E. vaisamar cate resurse nebanuite pentru noi, crestinii… Traind in cercul nostru stramt, ne e mai usor de judecat, desi de atatea ori gresim in judecatile dintre noi. Dar intreaga lume este Creatia lui Dumnezeu, deci intregii lumi ii sunt aplicabile principiile Creatorului, numai ca prea multi inca, desi din ce in ce mai putini, nu cunosc acele principii. Poate, luat de ganduri, am deviat de la subiect, desi nu cred ca deviere poate fi numita, ci mai degraba o adancire a lui. Oricum, un hindus intrat in casa unui crestin, ar fi un castig pentru ambii. Poate nu ar strica sa ne gandim si la astfel de variante atunci cand interpretam niste texte biblice. Sa nu uitam ca traim in sec. XXI.
29 august 2008 at 7:36 pm
Categoriile folosite de mine nu au rost decât în măsura în care persoanele despre care vorbesc au auzit într-un fel sau altul Evanghelia. Nu pot să-i aduc în discuţie pe hiduşi etc. tocmai fiindcă mulţi dintre ei nu au auzit.
Fiindcă însă i-aţi pomeni pe românii din societatea noastră “creştină”, vă întreb: nu cunoaşteţi niciun român “creştin” “nătăfleţ” pentru care Evanghelia nu înseamnă nimic? Nu-l mişcă în niciun fel, nu-l scutură, nu-l impresionează. Nimic, nimic. Poate un pic de ritual la Paşti şi la Crăciun. Aceştia sunt cei care “merg cu valul”: “Unde or merge toţi, acolo m-oi duce şi eu”. Sunt “nătăfleţi” pentru că aşteaptă ca totul să fie făcut de slujitorul Domnului. El îi va duce la loc de verdeaţă, când o fi să fie. Altminteri, nu prea contează cum trăieşti, cum vorbeşti, cum te îmbraci, cum te raportezi la ceilalţi etc.
Nu uit deloc că trăiesc în sec. XXI. Dimpotrivă. Mă izbeşte acest aspect tot timpul.
29 august 2008 at 7:41 pm
Poate însă că cel mai bine ar fi să înlocuiţi “nătăfleţ” din postarea mea cu “agnostic”. Cunosc puzderie de “agnostici” care nu catadicsesc să-şi obosească mintea întrebându-se dacă Dumnezeu există, dacă Scriptura este adevărată şi demnă de urmat, dacă Hristos a fost cine a pretins că este etc. Ei se declară “agnostici”. Le-am face dreptate dacă i-am numi mai degrabă “nătăfleţi”.
1 septembrie 2008 at 12:24 pm
Cand am zis o societate, de bine de rau, crestina, m-am gandit, bineinteles, si la aspectul rau al ei, adica la natafletii de care discutam. Cunoscutii mei, cu care ma intalnesc si discut, sunt in marea lor majoritate crestini activi, nu-mi amintesc sa am prieten vreunul care asteapta pere malaiete atunci cand este vorba despre religie. De aceea percep mai ales aspectul bun al socitatii noastre crestine, ceea ce nu inseamna ca il ignor pe acela rau, adica acela datorat natafletilor, si, desi imi este foarte greu sa ma inteleg cu ei, in general, dar mai ales cand vorbim despre Isus, incerc, cat pot, sa-i lamuresc. Referitor la aceia apartinand altor religii, vreau sa va spun ca am fost acum cativa ani in India, si m-am ingrozit ce am vazut acolo. Nu ma refer la latura sociala, ma refer la cea religioasa. Hinduismul ii tine intr-o stare de inapoiere si mizerie de neinchipuit. Am fost si in comunitati crestine, acolo evolutia inspre aspectele normale ale vietii este evidenta. M-a impresionat insa si usurinta, in sensul bun al cuvantului, cu care hindusii Il primesc pe Cristos dupa ce Ii asculta invataturile. De aceea spuneam ca noi, crestinii, avem un camp foarte larg de lucru cu cei dinafara religiei noastre. Adica, daca agnosticii nostri Il primesc atat de greu pe Cristos, haideti sa ne gandim la cei care il primesc mult mai usor. Intr-un fel sau altul, fiecare dintre noi putem face cate ceva in aceasta directie.
Reintorcandu-ma la subiectul artcolului pe care l-am comentat aici, dupa ce va ganditi ca “faptul ca femeia a putut intra in casa nu spune nimic despre Simon” spuneti “pentru un om ca el contactul (fizic) cu o femeie de moravuri usoare era ceva inacceptabil”. Cu ultima afirmatie sunt si eu de acord, de aceea ziceam ca nu cred ca era un fariseu chiar atat de rau fariseul nostru. Neacceptand nici macar sa se atinga de acea femeie, ar fi trebuit, cu atat mai putin, sa o primesca in casa lui. Sa ne gandim ca atunci femeile, toate, nu numai acelea de moravuri usoare, nu puteau fi nici macar martore intr-un proces. Era foarte dur fariseismul, dar fariseului nostru sa-i dam ce, zic eu, este al lui… De fapt, Cristos a rezolvat si aceasta problema, mai ales prin Maria-Magdalena.
1 septembrie 2008 at 9:16 pm
Mă întreb însă dacă Simon ar fi fost de-acord ca femeia să intre în casa lui în cazul în care ea nu l-ar fi pus pur şi simplu în faţa faptului împlinit (adică intrând fără să ceară permisiunea).
Dvs. ce spuneţi, Simon i-ar fi dat voie să intre sau i-ar fi servitorului să-i transmită să mai aştepte până termină Isus de mâncat şi se pot întâlni în altă parte?
1 septembrie 2008 at 9:17 pm
P.S. Mă pun în locul lui Simon fariseul şi drept să vă spun, mă gândesc că aş fi mers pe varianta cu “întâlnirea mai târziu, pe teren neutru”.
2 septembrie 2008 at 6:20 pm
Incredibila fotografie pentru un blog crestin.
Unii ar putea schimba meduza cu Maria Magdalena.
Altii nu ar mai avea cosmaruri sa deschida blogul cu capatina …decapitata….YEAH
2 septembrie 2008 at 6:56 pm
In ce sens e incredibila? Si de unde sunteti sigura ca Maria Magladena era femeia din Luca 7?
Cat despre fotografia de pe frontispiciu, n-o schimb nici in ruptul (taierea) capului…
3 septembrie 2008 at 11:24 am
Se pare ca, din nou, sunteti prea ancorat in niste interpretari care depasesc mesajul biblic. Desigur, acelasi lucru il afirm si despre mine, amandoi fiind insa la poluri opuse, iar Biblia la mijloc… Dar sa ne gandim putin, E.vaisamar: i-ar fi fost foarte usor acelui fariseu sa nu o primeasca pe femeie in casa, si poate, daca nu ar fi fost Isus acolo, asa s-ar fi intamplat. Eu zic ca nu trebuie sa gandim intamplarea prin prisma a ceea ce am fi facut noi, s-au schimbat vremurile, ne-am schimbat si noi, oamenii, important este ceea ce a vrut Evanghelia sa ne transmita. Aveti dreptate si dumneavoastra, si atunci indigestia fariseului este explicabila, am dreptate si eu, si atunci bucuria lui Simon de a fi inteles mesajul lui Cristos ii alunga indigestia. Oricum ar fi, daca Isus a iertat-o pe acea pacatoasa, haideti sa-l iertam si noi pe fariseu. Varianta dumneavoastra “intalnirea mai tarziu, pe teren neutru” devine pentru mine “iti multumesc femeie ca m-ai ajutat sa inteleg mai usor cuvintele lui Cristos; ma bucur ca prezenta ta aici mi-a aratat ce trebuia eu sa fac, ma bucur ca ai fost iertata…”
3 septembrie 2008 at 3:01 pm
Nu vreau să fiu dogmatic în privinţa a ceea ce susţin şi ce Biblia nu spune în mod explicit. Sunt perfect conştient că ce ar fi făcut Simon diferă de ce aş fi făcut eu.
Exagerez când spun că Simon ar fi oprit-o pe femeie să intre. Doar imaginez într-un fel ce s-ar fi putut întâmpla. Este foarte posibil ca Simon să-şi fi învăţat lecţia.
Ideea cu “indigestia” luaţi-o metaforic, în sensul că lui Simon mesajul nu i-a venit prea bine, pentru că l-a pus într-o lumină proastă, orice ar spune oricine. Faptul că nu a fost ospitalier cu Isus e suficient ca să-l pună într-o lumină negativă.
Nu se pune problema că trebuie să-l iertăm pe fariseu. De ce să-l iert(ăm)? Mi-a greşit cu ceva mie ca să-l iert? De iertat nu-l poate ierta decât Cel căruia i-a greşit.
3 septembrie 2008 at 5:24 pm
Nu a fost ospitalier cu Isus, sau nu a fost ‘destul’ de ospitalier cu Isus? Totusi Simon L-a sarutat pe Cristos, chiar daca sarutul pacatoasei a fost mai implinitor. Spune Cristos:(Luca 7:47)”…Pacatele ei, care sunt multe, sunt iertate; caci a iubit mult. Dar cui i se iarta putin, iubeste putin.” De aceea ziceam sa-l iertam pe fariseul Simon. Si aici, iarasi intram intr-o controversa. Dupa ce ma intrebati daca v-a gresit cu ceva, pentru a necesita iertarea dumneavoastra, ziceti: “De iertat nu-l poate ierta decat Cel Caruia i-a gresit.” Sunteti sigur ca Isus nu l-a iertat? Sau sunteti sigur ca noi nu avem puterea, chiar de Dumnezeu data noua, de a ne ierta unul pe altul? Sau sunteti sigur ca lui Simon, mort fiind acum, iertarea noastra nu-i mai foloseste la nimic? Dupa toate aceste intrebari, permiteti-mi un raspuns: mie, personal, fariseul Simon nu mi-a gresit cu nimic, dar eu il iert in numele acelora care cred ca le-a gresit. Gresesc cu ceva gandind asa? In cele din urma, acum, eu il consider pe Simon ca fiind un aproape al meu, si, de aceea il iubesc, dupa ce l-am iertat.
3 septembrie 2008 at 7:17 pm
Oare nu citim din aceeaşi Biblie? Ziceţi “Totuşi Simon L-a sărutat pe Cristos…” Iar Isus spune (Luca 7:45): “Tu nu Mi-ai dat sărutare; dar ea, de cînd am intrat, n’a încetat să-Mi sărute picioarele.”
Fariseul NU i-a dat sărutare.
Cred că nu vreţi să spuneţi ceea ce scrieţi, când insistaţi “să-l iertăm” pe Simon. Cred că vreţi să spuneţi “să-l privim cu îngăduinţă” pe Simon. Iau în acest sens verbul “a ierta”.
Spuneţi: “Sunteţi sigur că Isus nu l-a iertat?” La asta nu pot decât să întreb: “Sunteţi sigur că am spus sau că am dat de îneţeles că Isus nu l-a iertat?”
Eu citesc în Tatăl nostru: “Şi ne iartă nouă greşelile noastre, precum iertăm şi noi GREŞIŢILOR noştri”. Simon nu este un “greşit al meu”. Nu pot să-l iert pe el mai mult decât pot să-l iert pe oricare personaj al istoriei trecute sau recente cu care n-am avut nimic a face.
Când spuneţi că îl “iubiţi” pe Simon, cred că vreţi să spuneţi că vă place ca personaj literar şi istoric, fiindcă nu-mi pot imagina cum e să iubeşti pe cineva pe care nu l-ai cunoscut personal şi cu care nu ai o relaţie. Iubirea presupune relaţie, nu-i aşa?
6 septembrie 2008 at 2:16 pm
“Sa-l privim cu ingaduinta” pe Simon, ziceti? Da, dar acesta este numai primul pas spre iertare. Eu vreau sa fac mai multi pasi, adica vreau sa-l iert mai mult. Asa inteleg eu ca trebuie sa fac cu cineva despre care Biblia spune ca “(…)a rugat pe Isus sa manance la el.” Mare lucru pentru un fariseu, nu? Chiar daca, mai departe, el isi manifesta indoiala fata de adevarul Adevarului. Se vor indoi si apostolii, dar ei tot sfinti sunt acum. Diferenta dintre noi doi, E.vaisamar, am impresia ca este aceea ca eu il percep pe Simon ca fiind viu, undeva, deci iertarea mea depaseste simpla ingaduinta data unui personaj al istoriei, si depaseste si simpatia pe care o am pentru el. Imi place Simon mai mult decat imi plac alte personaje literare, sau istorice. Sau, daca vreti, il iubesc pe Simon asa cum dumneavoastra il iubiti pe C.S.Lewis. Si eu sunt convins ca amandoi sunt vii, undeva…
6 septembrie 2008 at 4:46 pm
Presupun că acest verset l-aţi citit:
CNS Luke 14:1 Într’o zi de Sabat, Isus a intrat în casa unuia din fruntaşii Fariseilor, ca sã prînzeascã. Fariseii Îl pîndeau de aproape.
În lumina faptului că Isus spune despre farisei că specialitatea lor este ipocrizia, n-ar fi de mirare ca în anumite cazuri să-L invite pe Isus tocmai pentru a-L descoase, nu din dragoste.
În orice caz, când spun că “îl iubesc pe C.S. Lewis”, mă refer la cărţile lui. Da, ştiu că e viu, dar cred că dragostea presupune o relaţie. Altfel, aş fi ca rândunica îndrăgostită de o trestie insensibilă, din povestirea lui O. Wilde.