dostoievskiSă nu fiu înţeles greşit. Îmi place Dostoievski. Are geniu. Are o capacitate de analiză psihologică extraordinară. Are multe calităţi asupra cărora n-am să zăbovesc. Dar mi se pare că prea face din anumite personaje purtători ai unor idei stranii. Atât de stranii, încât am bănuiala că nu pot aparţine personajului căruia îi sunt atribuite, ci că îi aparţin efectiv autorului. Poate intuiţia mea e greşită. Rămâne să mi se demonstreze că greşesc. Între timp, să mă explic.

Crimă şi pedeapsă. Marmeladov, consilier titular, intră în vorbă cu Raskolnikov. Marmeladov e un beţiv lucid, cu inimă bună, dar cufundat în mizerie (Mizeria, stimate domn, mizeria e un viciu). Un om care, în ciuda lucidităţii, e incapabil să-şi vină în fire (Credeţi că nu mă doare inima, când mă văd fojgăind ca un vierme în ţărână? [...] Nu aţi putea, [...] uitându-vă la mine în clipa asta, să afirmaţi că nu sunt un porc?).

Semion Zaharîci (Marmeladov) are o psihologie atât de fină, încât ai putea să bagi mâna în foc că de sub masca lui vorbeşte Dostoievski. Numai cineva cu geniul lui ar putea construi astfel de discursuri. Să vedem. Consilierul este căsătorit cu „o doamnă”. Katerina Ivanova este educată, mărinimoasă şi plină de simţăminte nobile. Da, are o inimă mare, dar este lipsită de milă. Marmeladov constată că soţia lui este simultan mărinimoasă şi nedreaptă (fiindcă din bunătatea inimii îl trage de păr, nu-i aşa?).

Urmează explicaţia pentru comportamentul Katerinei. Marmeladov i-a băut până şi ciorapii (ca să nu mai vorbim de şalul pe care-l purta când a dansat la absolvire în faţa guvernatorului, sau de medalia ei de aur). Iar Katerina Ivanova a avut milă de el, nu o dată. Acum trăiesc într-o mizerie cumplită. Din cauza frigului, a răcit, tuşeşte, scuipă sânge. Iar Marmeladov bea şi e conştient toată vremea de ce se întâmplă (Cu cât beau mai mult, cu atât simt mai mult). De aceea şi bea (În băutură caut compasiune şi simţire… Beau pentru că vreau să sufăr mai crunt).

Apriga soţie a lui Marmeladov este şi o fire peste măsură de mândră (a căzut la pat când Lebezeatnikov a plesnit-o peste faţă; cu un anumit prilej s-a lăudat cu diploma ei de onoare în faţa gazdei).

Marmeladov, în ciuda zdravenelor sale beţii, ştie prea bine tot ce se întâmplă în casă (de ex., factorii care au împins-o pe Sonia spre prostituţie). Deşi e ameţit de alcool, Marmeladov vede cu claritate de cristal scena tragică în care Sonia vine acasă cu 30 de ruble, după prima ei zi „cu condicuţă”.

[Sonia] şi-a acoperit capul cu ea [broboada] şi s-a întins pe pat cu faţa la perete: numai umerii şi trupşorul îi tresăreau, la răstimpuri… Iar eu zăceam lat, în nemernicia mea de beţivan… Şi numai ce-o văd într-o vreme pe Katerina Ivanova cum, tot aşa, fără o vorbă, tinere domn, se apropie de patul Sonecikăi, îngenunchează şi rămâne acolo, lângă ea, în genunchi, sărutându-i picioarele. Toată seara a stat acolo, nevoind să se ridice, iar în cele din urmă au adormit amândouă îmbrăţişate… Da… Iar eu, eu zăceam beat criţă…

Da, aţi înţeles bine scena. Sonia e sfânta căreia păcătoasa Katerina Ivanova îi sărută picioarele. Icoana aceasta este contemplată de lucidul Marmeladov, care în momentul respectiv este beat criţă. Pentru ce îi sărută Katerina Ivanova picioarele fiicei sale? Pentru cei 30 de arginţi pe care îi aduce acasă. Sfinţenia Soniei nu e incompatibilă cu preţul prostituţiei (Deut. 23:18). Paradoxal, în inima ortodoxismului dostoievskian căruia îi dă glas Zaharîci s-a strecurat, pervertită şi trunchiată, celebra formulă a lui Luther (care îi oripilează pe teologii răsăriteni): simul iustus et peccator. Sonia, după cum o înfăţişează romanul, e o mare păcătoasă şi o mare sfântă. Marea ei virtute este că poate să-şi sacrifice “virtutea” pentru a-şi mântui familia.

În sfârşit, Marmeladov a reuşit să facă rost de o nouă slujbă (pierduse două între timp) şi a început iarăşi să câştige. Avea visuri să însenineze viaţa nevestei şi să-şi smulgă fiica din ghearele desfrâului… Nu mai departe de a doua zi însă a sustras cheia de la cufărul soţiei şi a luat tot ce mai rămăsese din leafă. De cinci zile o ţine în starea în care se găseşte acum (în dialog cu Raskolnikov).

După toate cele întâmplate, a mai avut îndrăzneala să meargă din nou la Sonia pentru bani, ca să se dreagă. Iar ea i-a dat ultimele 30 de copeici. Fără niciun reproş. Pentru asta, Sonia e o sfântă, un înger (Asta nu se poate întâmpla pe pământ, ci doar în ceruri, numai acolo se suferă şi se plânge pentru oameni, fără reproşuri). Iar el a băut banii. Şi iar urmează un sever proces de conştiinţă.

[În paranteză fie spus: Marmeladov a citit Biblia, dar n-a ajuns niciodată la Apocalipsa, la sufletele din cer, de sub altar, al căror strigăt este strigătul peren al umanităţii însetate de dreptatea lui Dumnezeu. Sângele  vărsat  pe nedrept în Genesa strigă din pământ. Sângele vărsat pe nedrept în Apocalipsa strigă din cer. Prin urmare, se suferă şi se plânge nu doar pe pământ, ci şi în cer, şi cu multe reproşuri.]

Până aici, implauzibilitatea personajului este dată de discursul lui excesiv de lucid şi de sensibilitatea sufletească excepţională combinate cu încrâncenarea în patima beţiei. Să admitem că această combinaţie n-ar fi cu totul imposibilă. N-ar fi Marmeladov primul om prins între conştiinţă şi înclinaţiile păcătoase ale cărnii. Personajul însă devine de-a dreptul trucat când începe să facă teologie. Acest om care se consideră „o bestie, [...] un nemernic [...] bestie înnăscută”, pare să cunoască Biblia chiar şi în detalii (Ştiu că tot ce e tainic iese, în cele din urmă la lumină). E conştient că nu merită milă.

(Va urma)