Nu, nu e vorba de trilogia cosmică, ci de trei scrieri care au fost publicate cândva prin anii ’90, dacă memoria nu mă înșală.
Detalii AICI.
29 iulie 2012
Nu, nu e vorba de trilogia cosmică, ci de trei scrieri care au fost publicate cândva prin anii ’90, dacă memoria nu mă înșală.
Detalii AICI.
29 iulie 2012 at 7:22 pm
Iubesc scrierile lui C.S. Lewis…cand va apare?
29 iulie 2012 at 7:51 pm
Nu știu când va apărea.
27 septembrie 2012 at 2:51 pm
o vad disponibila….http://www.humanitas.ro/humanitas/despre-minuni-cele-patru-iubiri-problema-durerii-0
29 iulie 2012 at 10:06 pm
Nu prea pricep ce legătură are cu Hieronymus Bosch şi noaptea vrăjitoarelor…
29 iulie 2012 at 11:10 pm
Dar cum ați ajuns de la ispitirea Sf. Antonie la noaptea vrăjitoarelor?
30 iulie 2012 at 10:44 am
Tema zborului pe animal este cea a nopţii vrăjitoarelor. (re)Citiţi Maestrul şi Margareta de Bulgakov.
Nu am recunoscut lucrarea, ci doar stilul lui Hieronymus Bosch şi tema. Puteţi regăsi această temă în Garden of Earthly Delights.
Reprezentarea ispitirii Sf. Antonie nu este cu acesta călătorind cu bocceaua în spate, ci cu el luptând împotriva Diavolului.
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Schongauer_Anthony.jpg
summagallicana.it/lessico/a/Antonio%20Abate%20Tentazioni%20Hieronymus%20Bosch.jpg
şi, desigur, mai recenta…
crestinortodox.ro/files/image/diverse%20-%20articole/-%20a%20-%20diverse%20scurte/salvador-dali-antonie-mare.jpg
Poate mă înşel… or poate că am dreptate şi cineva a făcut o confuzie.
1 august 2012 at 12:10 pm
In a cui traducere?
1 august 2012 at 12:27 pm
Cred că Sorin Mărculescu și Vlad Russo. Nu sunt sigur.
27 septembrie 2012 at 2:49 pm
Traducător: Sorin Marculescu