Bartolomeu Anania, supranumit „Leul Ardealului”, un om cu o biografie complexă, nelămurită încă în toate privinţele, a murit în această seară la 19.25.

Biografia lui m-a interesat fiindcă Anania a produs o revizuire (diortosire) a Bibliei, pornind de la ediţia sinodală 1975. Nu e aici locul să comentez meritele versiunii „Anania”. Pe ansamblu, aş spune că efortul ar fi fost mai util dacă ar fi fost făcut ca parte a unei comisii şi că e periculos să pui literaţii să facă traduceri ale Bibliei, aşa cum e periculos să faci traducători din exegeţi sclipitori, dar lipsiţi de simţul limbii române.

Bartolomeu Anania a murit şi n-am mai apucat să-i trimit o scrisoare pe care am început-o cu ceva timp în urmă. E vorba de amănunte  din istoria traducerii Bibliei asupra cărora sunt convins că Anania se înşală.

Pentru cei care vor să-l vadă şi să-l audă pe răposat, două clipuri din Profesionişii.