In Romania we will celebrate Easter at the end of this coming week.

We are almost one month after Pesach, but why not look back at it and whisper this traditional song (in Aramaic) which features in the traditional Passover Seder?

The recording below is not the standard version. This original arrangement makes the song all the more poignant.

Below is the final stanza of the song.

Chad gadya, chad gadya,
ve-ata ha-Kadosh Baruch Hu
ve-shachat le-mal’akh ha-mavet, de-shachat le-shochet
de-shachat le-tora, de-shatah le-maya
de-khavah le-nura, de-saraf le-chutra
de-hikkah le-khalba, de-nashakh le-shunra, de-akhlah le-gadya
dizabin abba bitrei zuzei.

One little goat, one little goat:
Then came the Holy One, Blessed be He,
and smote the angel of death, who slew the slaughterer,
who killed the ox, that drank the water,
that extinguished the fire, that burned the stick,
that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.

Later edit (29 April 2013)

My friend C.I. pointed to me that an Italian version of this song was popularized by Angelo Branduardi.