Se zvoneşte pe bloguri şi prin emailuri că Biserica Ortodoxă Română intenţionează să cumpere drepturile de publicare pentru Biblia Cornilescu, de la Societatea Biblică Britanică.
Daniel Brânzei scrie pe blogul său:
Fratele Fazecaș din Detroit m-a sunat din Detroit ca să mă întrebe ce știu și ce fac în problema copyright-ului pentru Biblia în traducerea lui Cornilescu. Dânsul este unul din producătorii Bibliei bilincve româno-engleze, un excelent instrument de studiu dăruit generației de astăzi.
Am încercat să verific informaţia, dar fără succes.
Până la noi lămuriri, câteva lucruri sunt clare:
- Copyright-ul pentru traducerea Cornilescu 1924 aparţine Societăţii Biblice Britanice care îl poate ceda cui crede de cuviinţă.
- Denominaţiunile evanghelice ar face bine să nu se mai lamenteze că x sau y vrea să le „sufle” o versiune la realizarea căreia n-au plătit niciun leuţ, ci să facă bine să-şi finanţeze propria traducere, dacă simt că versiunea lor (venită pleaşcă de la SBB) este ameninţată.
- Este o mare ironie că BOR vrea să cumpere drepturile pentru o versiune pe care a respins-o printr-o decizie oficială a Sf. Sinod.
- Este o ironie aproape la fel de mare că cei care vor să salveze versiunea Cornilescu sub în principal baptiştii, cei care au respins-o în primă fază.
- Dispreţul faţă de cărturărie (limbile biblice, exegeză, teologie) care e pandemic prin unele cercuri evanghelice (îndeosebi cele penticostale) se va ofili (pe bună dreptate) dacă BOR va cumpăra drepturile pentru versiunea Cornilescu şi va limita circulaţia ei. Nu-mi doresc să se întâmple aşa ceva, dar dacă s-ar întâmpla, ca tânăr dascăl de limba greacă şi ca exeget m-aş simţi „vindicated” cu vârf şi îndesat. Toţi pastorii care nu dau doi bani pe greacă şi pe ebraică („mofturi, mon cher!”) se vor vedea constrânşi să se pocăiască de tot dispreţul lor…
6 septembrie 2011 at 3:16 pm
– Cat coasta?!? Scump dom`le, scump, alti n-au avut si n-au murit de foame!!
6 septembrie 2011 at 3:19 pm
altii n-au avut 😀
6 septembrie 2011 at 4:34 pm
Nu-mi dau seama ce pret ar avea acest copyright. E o suma asa de mare ca pocaitii romani (de toate nuantele) nu pot cumpara ei drepturile?
Oricum SBR (condus de fratele Fazekas) plateste dreptul de folosire pt editarea si tiparirea noilor Biblii, nu?
6 septembrie 2011 at 4:52 pm
Nu cunosc detaliile. Dar, cum zici, probabil nu e un capăt de lume. Deocamdată însă nimeni n-a ieşit la rampă cu documente oficiale.
6 septembrie 2011 at 6:53 pm
Daca au „stiut” romanii pocaiti sa faca vreo cateva cladiri pt biserici care depasesc usor milionul de euro, cred ca ar trebui sa se gaseasca si suma necesara pt asa ceva. Nu cred ca atinge milionul de euro.
6 septembrie 2011 at 7:23 pm
O, nici vorbă. Eventual, li se poate propune traducătorilor să lucreze „pentru Domnul”. 🙂
6 septembrie 2011 at 5:18 pm
[…] cumpere drepturile de publicare pentru Biblia Cornilescu, de la Societatea Biblică Britanică. Citește mai mult … 44.437711 26.097367 Share this:FacebookEmailPrintTwitterLinkedInMai multStumbleUponDiggRedditLike […]
6 septembrie 2011 at 8:40 pm
da’ bibliile deja tiparite o sa avem vo_e sa le folosim ?
macar sa ne facem provizii…
6 septembrie 2011 at 9:03 pm
[…] care e pandemic prin unele cercuri evanghelice (îndeosebi cele penticostale).” – Emanuel Conțac Share this:FacebookTwitterLinkedInLike this:LikeBe the first to like this […]
6 septembrie 2011 at 9:56 pm
Acest zvon este precum ii spune si numele…un zvon
6 septembrie 2011 at 11:07 pm
eh… evanghelicii români sunt inventivi… folosesc ei software, muzica si filme piratate la greu… doar n-o sa le fie rusine sa pirateze si Sfânta Scriptură!
7 septembrie 2011 at 7:29 am
Miza e în altă parte: toate ediţiile retipărite (cu revizuiri) de tipul Biblia pentru o viaţă deplină, Biblia Thompson, Biblia SBR nu vor mai putea fi tipărite (oficial), dacă se dovedeşte că acest copyright va fi cedat BOR.
7 septembrie 2011 at 7:38 am
S-ar putea ca BOR să vrea dispariția acestei traduceri? Ia copyrightul, apoi demonizează traducerea și încearcă să o elimine de pe piață?
7 septembrie 2011 at 7:48 am
Nu ştiu. Probabil ar trebui să fie vândută prin SBIR.
7 septembrie 2011 at 7:05 am
”Este o mare ironie că BOR vrea să cumpere drepturile pentru o versiune pe care a respins-o printr-o decizie oficială a Sf. Sinod.”
Mie mi se pare o glumă faptul că BOR ar dori să obțină copyrightul, dar nu se știe niciodată. Într-adevăr e o ironie. BOR dar mai ales credincioșii ortodocși înverșunați, resping cu vehemență Biblia în traducerea lui Cornilescu și am asistat de câteva ori, la numirea acestei traduceri drept ”broșurica lui Cornilescu”.
Evident astfel de oameni nu au nici cea mai vagă idee despre ce înseamnă să traduci Biblia în felul în care a făcut-o Cornilescu, mai ales că a făcut-o într-un timp atât de scurt. Dacă chiar știu, atunci sunt rău intenționați…
7 septembrie 2011 at 12:52 pm
Exista posibilitatea ca BOR sa restranga circulatia sau posedand drepturile de copy sa o declare „sectanta” in mod „oficial”?
7 septembrie 2011 at 12:59 pm
Am primit acum nişte informaţii oficiale din care rezultă că nu se pune problema în aceşti termeni. Adică nu e vorba ca BOR să restrângă circulaţia. E doar vorba de a pune capăt revizuirilor hoaotice ale ediţiei Cornilescu. Numai cine nu a vrut să-şi facă o versiune revizuită nu şi-a făcut. Or, aşa ceva e anormal.
7 septembrie 2011 at 6:08 pm
[…] 8. “Avem o căsnicie fericită! Sîntem incompatibili!” (mariuscruceru.ro) 10. În chestiunea copyrightului pentru Biblia Cornilescu (vaisamar) Share this:FacebookTwitterLinkedInLike this:LikeBe the first to like this […]
12 septembrie 2011 at 4:14 pm
[…] de BOR 12/09/2011 Marius Silvesan Lasă un comentariu Mergi la comentarii. În chestiunea copyrightului pentru versiunea Cornilescu, Derek Hill, coordonatorul departamentului BFBS care se ocupă de problema drepturilor de autor […]
27 aprilie 2012 at 12:48 pm
Lucrurile s-au precipitat dupa scandalul cu vanzarea Bibliilor de catre ziarul Adevarul, din saptamana pastilor. Prin cumpararea dreptului de autor , BOR va bloca comercializarea acestor Biblii, va elimina concurenta, punand in dezavantaj alte culte religioase mai mici.
5 iunie 2012 at 10:23 am
[…] În chestiunea copyrightului pentru versiunea Cornilescu. Lămuriri suplimentare Posted by Vaisamar under Diverse şi foarte diverse [18] Comments Eram dator cu nişte explicaţii la o postare de acum câteva săptămâni. […]
24 februarie 2017 at 10:16 pm
[…] 1924 aparține Societății Biblice Britanice care îl poate ceda cui crede de cuviință.” (vezi AICI). După șase ani, constat că am avut dreptate și că nicio altă instituție nu poate emite […]